社科网首页|论坛|人文社区|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
第二届宗教经典翻译理论与实践研讨会在山东青岛举行   2013年7月25日 中国宗教学术网
中国社会科学报讯,2013616日,第二届宗教经典翻译理论与实践研讨会在山东青岛举行,研讨会由中国海洋大学主办。来自中国社会科学院、清华大学、北京大学、四川外国语大学等科研机构和高校的近百名学者与会。与会学者对宗教典籍翻译思想及其体系、宗教典籍翻译与中国翻译学的关系等问题展开探讨。自明清时期西方传教士进入中国以来,西方宗教界和学术界往往以基督教为宗教标准,对中国宗教存在曲解和误读。河南大学外语学院教授郭尚兴认为,解决这一问题的途径之一是开展具有科学范式的宗教典籍翻译工作,以本原性和自主性作为中国宗教典籍的翻译原则。谈到宗教典籍翻译的具体方法时,清华大学外语系教授罗选民表示,对宗教典籍的翻译应依文本而行,文字讲究通晓易懂,保持宗教文本的风格,用词不可过于绚丽,也不可选用带有强烈情感倾向的词语,否则可能导致观点的失真。中国社会科学院世界宗教研究所所长卓新平表示,中国学术界在基督教研究上已经进入系统释经的时代,圣经释经学与现代解释学密切结合,在方法论上有明显提高。

免责声明
  • 1.来源未注明“世界宗教研究所”的文章,均仅代表作者本人观点,不代表世界宗教研究所立场,其观点供读者参考。
  • 2.文章来源注明“世界宗教研究所”的文章,为本站写作整理的文章,其版权归世界宗教研究所所有。未经我站授权,任何印刷性书籍刊物及营利性电子刊物不得转载。欢迎非营利性电子刊物、网站转载,但须清楚注明出处及链接(URL)。
  • 3.除本站写作和整理的文章外,其他文章来自网上收集,均已注明来源,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请联系我们,我们将马上进行处理,谢谢。
收藏本页】 【打印】 【关闭
⊕相关报道

主办:中国社科院世界宗教研究所

内容与技术支持:中国社会科学院世界宗教研究所网络信息中心

联系人:许津然  电子邮箱: zjxsw@cass.org.cn

地址:北京市东城区建国门内大街5号859房间    邮编:100732

电话:(010)85195477